Sir Gawain & The Green Knight Makes the Top 100 Notable Books of the Year
The news is quite astounding, and reflects much on the power of a good poem, written, some say, in the late 14th Century in a dialect few of us can converse in, but imagine the surprise when the newest translation of Sir Gawain and The Green Knight showed up on the New York Times Book Review “100 Notable Books of 2008.”
This calls for much celebration, not only among living poets, but all of us who take an interest in literature that lasts beyond the year of publication.
Let’s all find a copy (for some, look in an old college literature anthology, English Lit Vol. I) of the poem, and set aside time between New Year’s Eve Day, and New Year’s Day to savor some of the mind-tripping Middle English 101 stanzas that aren’t all that long, if you don’t mind a giant who loses his head, and some pretty steamy scenes, and a potential second beheading.
May I suggest we read it to our loved ones over whatever hot drinks when sipping throughout the New Year, but please, try to find a green scarf to help carry all of us back in time to knights, a lady fair indeed, and one very sharp axe that does draw blood.
Go ahead and stimulate the economy by actually buying the new translation by Simon Armitage (Norton, $25.95), but I am sure you can find other editions not quite so pricy if you look around. So as you are all making your trips for Holiday Merriment, be it Christmas or Hanukkah, or Winter Solstice, Saturnalia, or Kawanza, take time to bring in some firewood, find some extra lap warmers, see what kinds of English teas are tucked away in the back of the pantry, and see if there’s even time for baking a batch of scones.
With much anticipation, we begin:
No, I have come to this court for a bit of Christmas fun
fitting for Yuletide and New Years with such a fine crowd.
Who here in this house thinks he has what it takes,
has bold blood and a brash head,
and dares to stand his ground, giving stroke for stroke?
Here! I shall give him this gilded blade as my gift;
this heavy ax shall be his, to handle as he likes.
and I shall stand here bare of armor, and brave the first blow.
If anyone's tough enough to try out my game,
let him come here quickly and claim his weapon!
I give up all rights; he will get it for keeps.
I'll stand like a tree trunk -- he can strike at me once,
if you'll grant me the right to give as good as I get
in play.
But later is soon enough,
a full year and a day.
Get up, if you think you're rough,
let's see what you dare to say!"
(Paul Deane, trans., 1999)